divendres, 2 de juny del 2017

"Seven wonders", de Fleetwood Mac

¡Good morning, taverners! Hui al Mite de la Taverna ens hem proposat com a tema del dia tractar "les meravelles". Estigueu atents a les publicacions que farem per a conéixer algunes curiositats i un poc de cultura al voltant d'aquest tema. De moment, ací va un poc de música. ¡Que pasen una maravillosa jornada!



Lletra (traducció d'Alejandro S. Oltra)



Fa molt de temps,
en un moment determinat,
en un lloc determinat,
vas tocar la meua mà
al llarg de tot el camí,
al llarg de tot el camí cap a Emmiline.
Però si els nostres camins mai es creuen,
bé, ja saps, ho sent, però…

Si visc per a veure les set meravelles
faré un camí al final de l’arc d’iris;
mai viuré per a coincidir amb la bellesa novament…
La fi de de l’arc d’iris.

Així, és difícil trovar
algú amb eixe tipus d’intensitat...
Tu vas tocar la meua mà, jo em vaig relaxar,
i vas estendre la mà per a mi.
Però si els nostres camins mai es creuen,
bé, ja saps, ho sent, però…

Si visc per a veure les set meravelles
faré un camí al final de l’arc d’iris;
mai viuré per a coincidir amb la bellesa novament…
La fi de de l’arc d’iris.

Fa molt de temps,
en un moment determinat,
en un lloc determinat,
tú vas tocar la meua mà i vas somriure,
al llarg de tot el camí de tornada vas allargar la mà.
Si tinc esperança i rese,
oh, potser funcione algun dia.

Si visc per a veure les set meravelles
faré un camí al final de l’arc d’iris;
mai viuré per a coincidir amb la bellesa novament…
La fi de de l’arc d’iris.

Si visc per a veure les set meravelles
faré un camí al final de l’arc d’iris;
mai viuré per a coincidir amb la bellesa novament…

Si visc per a veure les set meravelles
faré un camí al final de l’arc d’iris;

mai viuré per a coincidir amb la bellesa novament…

- - - - - - - - - - - - - - - 


¡Good morning, teverners! Hoy en el Mito de la Taberna nos hemos propuesto como tema del día tratar "las maravillas". Estad atentos a las publicaciones que haremos para conocer algunas curiosidades y un poco de cultura en torno a este tema. De momento, aquí va un poco de música. ¡Que paséis una maravillosa jornada!



Letra (traducción de songstraducidas.com)


Hace mucho tiempo
en un cierto tiempo
en un cierto lugar
tú tocaste mi mano
Durante todo el camino
Durante todo el camino a Emmiline
Pero sí nuestros caminos nunca se cruzan
Bueno, tú sabes que lo siento pero
sí vivo para ver las siete maravillas
Haré un camino al final del arco iris
Nunca viviré para coincidir con la belleza de nuevo
El final del acro iris
Así que es difícil de encontrar
a alguien con ese tipo de intensidad

Tú tocaste mi mano, yo seguí la corriente
Y buscaste mi mano
Pero sí nuestros caminos nunca se cruzan
Bueno, tú sabes que lo siento pero
sí vivo para ver las siete maravillas
Haré un camino al final del arco iris
Nunca viviré para coincidir con la belleza de nuevo
El final del acro iris
Hace mucho tiempo
en un cierto tiempo
en un cierto lugar
tú tocaste mi mano y sonreíste
Durante todo el camino tú sostuviste mi mano
Sí espero y rezo
Ooh quizás funcione algún día

Sí vivo para ver las siete maravillas
Haré un camino al final del arco iris
Nunca viviré para coincidir con la belleza de nuevo
El final del acro iris

Sí vivo para ver las siete maravillas
Haré un camino al final del arco iris
Nunca viviré para coincidir con la belleza de nuevo

Sí vivo para ver las siete maravillas
Haré un camino al final del arco iris
Nunca viviré para coincidir con la belleza de nuevo.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada