“Pero los deseos
no se pueden provocar ni reprimir a placer. Surgen en nosotros de profundidades
más profundas que todas las intenciones, sean buenas o malas. Y surgen
inadvertidos”
(de La historia interminable, de Michael Ende)
El hijo del sueño, de Valerio Massimo Manfredi
Manfredi ens té acostumats a un tipus de novel·les
històriques d’excelsa riquesa, però El
hijo del sueño ha sigut, per a mi, la més captivadora. Potser siga
casualitat que haja estat així la cosa, o potser encara no he llegit el relat
de Manfredi que més m’haja d’agradar d’entre els seus, ¿qui sap? Al cap i a la
fi, encara em queden, com a mínim, les dues novel·les que segueixen El hijo del
sueño.
I
és que la trilogia comença d’una manera tan misteriosa com ho és també la
pròpia vida d’Alexandre Magne: quatre mags, cadascun d’ell representant d’un
dels quatre punts cardinals, fan un llarg viatge per tal de trobar-se i iniciar
el que sembla un ritual màgic. El ritual, però, el que desvetlla és un mal
presagi. ¿Quin és eixe averany? Sens dubte, el naixement d’Alexandre, fill del
gran conqueridor Filip II de Macedònia i de la potent reina Olímpia dels
molosos, filla de Neoptòlem I d’Epir.
Sense voler entrar en detalls sobre
com Olímpia augura la grandesa del seu fill, les senyals del qual presagi es
conten molt bé a la novel·la de Manfredi, pot dir-se que Alexandre Magne és des
de la seua infantesa un xic diferent en els ulls del qual tot el món podia
vorer el magnífic futur que l’esperava. El llibre del que parlem tracta la seua
vida fins el moment en que, apaivagada la península grega, amb els grec
pacificats i amb ordre sota el tron d’Alexandre de Macedònia, aquest home
decideix encarar les seues pretensions cap a Àsia; eixa sempre havia sigut l’ambició
de son pare, Filip de Macedònia, el rei que va començar l’hel·lenització del
món occidental i part de l’oriental.
El personatge d’Alexandre descrit i
modelat per Manfredi està tan aconseguit que no es pot resumir en quatre
paraules: el jove príncep Alexandre naix quan el seu progenitor es troba
submergit en una de les seues assídues guerres, i ja des de menut és educat amb
uns valors tan admirables que durant tota la novel·la queda palés, molt clar,
que Alexandre és diferent a la resta. A més, en el moment que és posat per
Filip sota l’educació del vell Aristòtil, filòsof deixeble de Plató, Alexandre
adquireix a poc a poc l’ètica i la moral pròpies de la Il·líada i, al mateix
temps, de la Grècia clàssica tal com aquesta els entenia, tot sense abandonar
les orientacions del rei de Macedònia. Alexandre, entre altres virtuts i
defectes, hereta part de les personalitats de Filip i d’Olímpia, l’un tan
objectiu i llançat, l’altra tan mística i introvertida.
Prompte puja al tron de Macedònia
Alexandre, i fins que ho fa, i també després, ha de combatre la seua naturalesa
semidivina, ha d’enfrontar-se als problemes polítics als que son pare ha abocat
Macedònia, i ha d’aprendre a ser un rei abans de ser-ho: Alexandre és el llegat
que Filip lliura al món, el projecte d’un futur brillant, del desig que Grècia
s’estenga més enllà de les seus fronteres. Entretant, el príncep, al temps que
es fa major, la lliçó més important que aprén significarà la totalitat del seu
ser: la gent amb la que creixem i a la que estimem són els que ens fan i allò
que més hem de protegir i tenir present, però no podrem sempre dedicar-nos a
ells, car cadascú té un demà que acomplir, i l’únic que podem fer-ho és
recordar-ho, avançar amb enteresa i intentar deixar-los un món millor.
No sols el personatge d’Alexandre,
sinó la resta són impressionants. Cadascun aporta un punt mel·lífic a la
lectura, de cadascun adquirim una lliçó: els seus pares, Aristòtil –quan
Alexandre el coneix al capítol 12... deliciós capítol–, la seua germana Cleopatra,
l’altre rei Alexandre d’Epir, tot el ventall d’amics, especialment Hefestió –el
més pròxim a ell, del qual diuen que era per a Alexandre el que Pàtrocle per a
Aquil·les–, fins i tot els companys animals del rei, el seu gos Peritas i el
cèlebre cavall Bucèfal, etc.; un molt ben plasmat ha sigut un dels seus enemics
intel·lectuals, l’orador Demòstenes, enemic heretat també de son pare. A la
novel·la, si el relat ens atrapa, els diàlegs, tan senzills i a la vegada tan
intensos, són, des del meu punt de vista, els passatges on s’ha de llegir entre
línies, les lletres on descobrim el vertader preu que té El hijo del sueño.
Estimats taverners, el llibre és més que recomanable, té tots els ingredients
necessaris per a atorgar-li el privilegi de les millors prestatgeries de la
nostra biblioteca: trama treballada i ben lligada, vocabulari enriquidor,
història que ens aferra a les seues pàgines i, per a mi molt important, una
base historicista molt ben curada.
Del final sols puc dir un parell de
coses, perquè no vull xafar-li’l a ningú: quan Alexandre es disposa a creuar la
mar cap a l’Àsia, quan arribem a les últimes pàgines de la novel·la, ens donem
compte que tot l’anterior, tot el que havem llegit, sols és el principi d’una
gran aventura, tot és una preparació del rei Alexandre per a ser capaç
d’assolir el futur que l’espera. És al final del llibre que ens donem compte
com les nostres vivències ens conformen, i com les del rei de Macedònia els van
preparar a ell: el seu amor, les seues amistats, els seus errors i els seus
encerts, les seues disbauxes –que no són poques– i també els seus patiments, la
seua visió de com ser rei sense ser-ho, i, sobretot, el no trobar-se, els veure
que en un obrir i tancar d’ulls un perd tot el que té i la seua grandesa deixa
de ser material per a ser transcendental... tot això ens marcarà, com a
Alexandre, al final d’El hijo del sueño.
The neverending story (“La història interminable”), de Michael Ende
Aquesta
història, com vaig dir, deuria estar en qualsevol casa i escola, en qualsevol
biblioteca; és, no cal dir-ho, un dels clàssics de la literatura moderna. Pretendre
fer un resum és arriscat, a més de difícil. Però, tenint cura de no desvetllar
la història en sí a ningú, allà anem: tot comença amb un xic gros i de poca
alçada anomenat Bastián Baltasar Bux (amb tres “b”, com es recalca al llibre),
xiquet que encara cursa estudis en un col·legi de primària i que només obrir la
novel·la ha fugit d’uns assetjadors de la seua edat que el perseguien. El xic
acaba en una vella llibreria, a la porta de la qual, des de l’interior, quan es
mirava cap al carrer, es podia llegir del revés: “Llibres d’ocasió. Propietari:
Karl Konrad Koreander”; aquest senyor, el nom del qual té tres “k”, rep a
Bastián molt adustament. Molt arisc, l’home llegeix un llibre amb dues serps a
la coberta, que es mosseguen la cua l’una a l’altra. El senyor Koreander, en un
moment determinat, després de dir-li quatre paraules agres al jovenet, s’alça
per a atendre una telefonada i Bastián, temptat per l’atracció que el llibre li
envia, el furta.
Així s’inicia una història
inacabable, una història que, una vegada ens endinsem en ella, difícilment
podrem deixar tranquil·la. Possiblement a qualsevol xiquet que la llija li
semblarà una història normal i corrent d’aventures, plena de tòpics iguals que
les històries dels contes més simples que haja llegit o de les pel·lícules o
sèries que haja vist. Per a una persona major, també pot representar una
història massa senzilla i modesta, fins i tot ingènua, i és molt probable que
la deixe prompte a la llibreria. La història de Bastián és, no obstant això,
una obra de culte, una obra més complexa del que a simple vista es pot
apreciar. En un primer moment potser no ho parega, però aquesta lectura d’Ende
és una de les més esforçades i intricades, plena de simbolismes i metàfores; el
més segur és que la majoria de propòsits no els aconseguim descobrir. Hi ha
molt més que llegir entre línies que a les seues lletres roges i verdes: amb el
text imprés en roig se’ns conta la història de Bastián, però en el text imprés
en verd trobem el que relata el propi llibre que roba Bastián.
En verd començarem llegint els perills que assolen
Fantasia, un regne imaginari que prompte serà anihilat per una gran massa de
no-res anomenada “la Nada”. La princesa –o reina– de Fantasia és l’Emperadriu
Infantil, una xiqueta xicoteta que governa sobre tots els éssers de Fantasia,
ja siguen bons o roïns; tot l’estimen i la veneren, tots l’obeeixen.
L’Emperadriu, a l’inici de la història, està, malgrat tot, molt malalta, a punt
de perdre la vida, i un munt de metges de totes les espècies de Fantasia han
acudir a la Torre de Marfil –on ella resideix– per a intentar curar-la, però
sense èxit. Així doncs, serà Atreyu, un jove de la tribu dels pell-verds qui
haurà de buscar la salvació de la jove reina. Però... ¿i no se’ns parla més de
Bastián? ¿No tracta d’ell el llibre de Michael Ende? Sí, per supost, i en
primera instància a més a més. Això, però, deixaré que siga el lector qui ho
descobreixca.
La novel·la té, per a mi, dues parts molt clares i ben
diferenciades: la que Bastián no és conscient de la real importància del llibre que ha furtat i la que sí. Es tracta
d’un llibre per a gaudir amb la seua lectura, però també per a meditar, per a
reflexionar sobre cada diàleg, per a imaginar cada història secundària
inconclusa. Si li hagués de posar una nota del 0 al 10, la resposta seria 10.
Té una trama més enrevessada del que primer sembla, molt més inclús del que ens
podrà paréixer quan l’acabem, amb un vocabulari fàcil, unes descripcions
planeres però contundents, uns personatges molt misteriosos i unes ensenyances
incommensurables. Quan el lector llija l’últim capítol de la novel·la, potser
vesse alguna llagrimeta, i aprecie més allò que té i que l’envolta. És un llibre
per a créixer, a qualsevol edat. Pense que deuria tornar-lo a llegir d’ací uns
anyets, per a rememorar i aprendre un poc més.
Amb la finalitat de no allargar molt aquesta ressenya,
simplement copiaré a continuació tres textos, tres passatges que he seleccionat
per als taverners. El primer d’ell és de quasi el principi de la novel·la, i
parla del que sent Bastián al trobar el llibre de la història interminable:
Las pasiones humanas son un misterio, y a los niños les
pasa lo mismo que a los mayores. Los que se dejan llevar por ellas no pueden
explicárselas, y los que no las han vivido no pueden comprenderlas. Hay hombres
que se juegan la vida para subir a una montaña. Nadie, ni siquiera ellos, puede
explicar realmente por qué. Otros se arruinan para conquistar el corazón de una
persona que no quiere saber nada de ellos. Otros se destruyen a sí mismos por
no saber resistir los placeres de la mesa… o de la botella. Algunos pierden
cuanto tienen para ganar en un juego de azar, o lo sacrifican todo a una idea
fija que jamás podrá realizarse. Unos cuantos creen que sólo serán felices en
algún lugar distinto, y recorren el mundo durante toda su vida. Y unos pocos no
descansan hasta que consiguen ser poderosos. En resumen: hay tantas pasiones
distintas como hombres distintos hay.
La pasión de Bastián Baltasar Bux eran los libros.
Quien no haya pasado nunca tardes enteras delante de un
libro, con las orejas ardiéndole y el pelo caído por la cara, leyendo y
leyendo, olvidado del mundo y sin darse cuenta de que tenía hambre o se estaba
quedando helado…
Quien nunca haya leído en secreto a la luz de una linterna,
bajo la manta, porque Papá o Mamá o alguna otra persona solícita le ha apagado
la luz con el argumento bien intencionado de que tiene que dormir, porque
mañana hay que levantarse tempranito…
Quien nunca haya llorado abierta o disimuladamente lágrimas
amargas, porque una historia maravillosa acababa y había que decir adiós a
personajes con los que había corrido tantas aventuras, a los que quería y
admiraba, por los que había temido y rezado, y sin cuya compañía la vida
parecería vacía y sin sentido…
Quien no conozca todo eso por propia experiencia, no podrá
comprender probablemente lo que Bastián hizo entonces.
Miró fijamente el título del libro y sintió frío y calor a
un tiempo. Eso era, exactamente, lo que había soñado tan a menudo y lo que,
desde que se había entregado a su pasión, venía deseando: ¡Una historia que no
acabase nunca! ¡El libro de todos los libros!
Ara, per a que el lector puga valorar una descripció d’Ende,
d’eixes que sembla que escriga tan simple i planerament però que tant
il·lustradores són, ací va una sobre Fújur, el dragó de la sort, un dels
personatges principals:
Los dragones de la suerte –como ya se ha dicho– son
criaturas de aire y de fuego. El elemento líquido no sólo les resulta extraño,
sino también sumamente peligroso. Pueden apagarse realmente en el agua como una
llama… si es que antes no se ahogan, porque respiran aire ininterrumpidamente
por todo el cuerpo, a través de sus cien mil escamas de color madreperla. Se
alimentan por igual de aire y de calor y no precisan otro alimento, pero sin
luz y calor sólo pueden vivir poco tiempo.
L’últim text, i ací ens acomiadem, taverners, tracta de
la geografia de Fantasia. En fi, la novel·la és una obra mestra, i l’únic
defecte que té és que ens enganya en dir-nos al títol que és inacabable. ¿O, no
acaba d’enganyar-nos realment...? ¡Un fort abraç “interminable”!
Aquí resulta indispensable detenerse por un momento para
explicar algunas peculiaridades de la geografía de Fantasia. Tierras y mares,
montañas y ríos no están allí de la misma forma que en el mundo de los seres humanos.
Por eso, por ejemplo, sería completamente imposible dibujar un mapa de
Fantasia. Allí no se puede prever nunca con seguridad qué país limita con cuál.
Hasta los puntos cardinales cambian según la región en que se encuentra uno en
cada momento. Verano e invierno, días y noches, obedecen en cada región a leyes
distintas. Se puede salir de un desierto abrasado por el sol y llegar sin
transición a árticas llanuras nevadas. En ese mundo no hay ninguna distancia
exterior conmensurable, y por eso palabras como “cerca” o “lejos” tienen otro
sentido. Todas esas cosas dependen del estado de ánimo y de la voluntad con que
uno recorre un camino determinado. Como Fantasia no tiene fronteras, su centro
puede estar en todas partes… o, mejor dicho, está al mismo tiempo cerca y lejos
de todas partes. Depende por completo del que quiere llegar a ese centro. Y el
centro mismo de Fantasia es, precisamente, la Torre de Marfil.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
"Pero los deseos no se pueden provocar ni reprimir a
placer. Surgen en nosotros de profundidades más profundas que todas las
intenciones, sean buenas o malas. Y surgen inadvertidos"
(De La historia interminable, de Michael Ende)
El hijo del
sueño, de Valerio Massimo Manfredi
Manfredi nos
tiene acostumbrados a un tipo de novelas históricas de excelsa riqueza, pero El hijo del sueño ha sido, para mí, la
más cautivadora. Quizás sea casualidad que haya sido así la cosa, o tal vez aún
no he leído el relato de Manfredi que más me haya de gustar de entre a los suyos,
¿quién sabe? Al fin y al cabo, todavía me quedan, como mínimo, las dos novelas
que siguen El hijo del sueño.
Y es que la
trilogía empieza de una manera tan misteriosa como lo es también la propia vida
de Alejandro Magno: cuatro magos, cada uno de él representante de uno de los cuatro
puntos cardinales, hacen un largo viaje para encontrarse e iniciar lo que
parece un ritual mágico. El ritual, empero, lo que desvela es un mal presagio.
¿Cuál es ese agüero? Sin duda, el nacimiento de Alejandro, hijo del gran
conquistador Filipo II de Macedonia y de la potente reina Olimpia de los
molosos, hija de Neoptólemo I de Epiro.
Sin querer
entrar en detalles sobre cómo Olimpia augura la grandeza del su hijo, las señales
del cual presagio se cuentan muy bien en la novela de Manfredi, puede decirse que
Alejandro Magno es desde de su infancia un chico diferente en los ojos del cual
todo el mundo podía ver el magnífico futuro que le esperaba. El libro del que
hablamos trata su vida hasta el momento en que, apaciguada la península griega,
con los griegos pacificados y con orden bajo el trono de Alejandro de
Macedonia, este hombre decide encarar sus pretensiones hacia Asia; ésa siempre
había sido la ambición de su padre, Filipo de Macedonia, el rey que empezó la
helenización del mundo occidental y parte del oriental.
El Personaje
de Alejandro descrito y modelado por Manfredi está tan conseguido que no es posible
resumirlo en cuatro palabras: el joven príncipe Alejandro nace cuando su
progenitor es encuentra sumergido en una de sus asiduas guerras, y ya desde
pequeño es educado con unos valores tan admirables que durante toda la novela
queda patente, muy claro, que Alejandro es diferente al resto. Además, en el momento
que es puesto por Filipo bajo la educación del viejo Aristóteles, filósofo
discípulo de Platón, Alejandro adquiere poco a poco la ética y la moral propias
de la Ilíada y, al mismo tiempo, de la Grecia clásica tal como ésta los
entendía, todo sin abandonar las orientaciones del rey de Macedonia. Alejandro,
entre otras virtudes y defectos, hereda parte de las personalidades de Filipo y
de Olimpia, el uno tan objetivo y arrojado, la otra tan mística e introvertida.
Pronto sube
al trono de Macedonia Alejandro, y Hasta que lo hace, y también después, debe
combatir su naturaleza semidivina, debe enfrentarse a los problemas políticos
en que su padre ha vertido a Macedonia, y debe aprender a ser un rey antes de
serlo: Alejandro es el legado que Filipo entrega al mundo, el proyecto de un
futuro brillante, del deseo de que Grecia se extienda más allá de sus
fronteras. Entretanto, el príncipe, al tiempo que se hace mayor, la lección más
importante que aprende significará la totalidad de su ser: la gente con la que
crecemos y a la que amamos son los que nos
hacen y lo que más debemos proteger y tener presente, pero no podremos siempre
dedicarnos a ellos, pues cada uno tiene un mañana que cumplir, y lo único que
podemos hacer es recordarlo, avanzar con entereza e intentar dejarles un mundo
mejor.
No sólo el personaje
de Alejandro, sino el resto son impresionantes. Cada uno aporta un punto melífico
a la lectura, de cada uno adquirimos una lección: sus padres, Aristóteles
–cuando Alejandro lo conoce en el capítulo 12... delicioso capítulo–, su
hermana Cleopatra, el otro rey Alejandro de Epiro, todo el abanico de amigos,
especialmente Hefestión –el más próximo a él, del que dicen que era para
Alejandro lo que Patroclo para Aquiles–, incluso los compañeros animales del
rey, su perro Peritas y el célebre caballo Bucéfalo, etc.; muy bien plasmado ha
estado uno de sus enemigos intelectuales, el orador Demóstenes, enemigo
heredado también de su padre. En la novela, si el relato nos atrapa, los
diálogos, tan sencillos y a la vez tan intensos, son, desde mi punto de vista, los
pasajes donde se debe leer entre líneas, las letras donde descubrimos el
verdadero precio que tiene El hijo del
sueño. Estimados taverners, el libro es más que recomendable, tiene todos
los ingredientes necesarios para otorgarle el privilegio de las mejores
estanterías de nuestra biblioteca: trama trabajada y bien atada, vocabulario
enriquecedor, una historia que nos aferra a sus páginas y, para mí muy importante,
una base historicista muy bien curada.
Y del final
sólo puedo decir un par de cosas, porque no quiero pisárselo a nadie: cuando Alejandro
se dispone a cruzar el mar hacia Asia, cuando llegamos a las últimas páginas de
la novela, nos damos cuenta de que todo lo anterior, todo lo que hemos leído,
sólo es el principio de una gran aventura, todo es una preparación del rey Alejandro
para ser capaz de alcanzar el futuro que le espera. Es el final del libro donde
nos damos cuenta cómo nuestras vivencias nos conforman, y cómo las del rey de
Macedonia lo prepararon a él: su amor, sus amistades, sus errores y sus
aciertos, sus desenfrenos –que no son pocos– y también sus sufrimientos, su
visión de cómo ser rey sin serlo, y, sobre todo, el no encontrarse, ver que en
un abrir y cerrar de ojos uno pierde todo lo que tiene y su grandeza deja de
ser material para ser trascendental... todo ello nos marcará, como a Alejandro,
al final de El hijo del sueño.
The neverending story ( "La historia
interminable"), de Michael Ende
Esta
historia, como dije, debería estar en cualquier casa y escuela, en cualquier
biblioteca; es, no hace falta decirlo, uno de los clásicos de la literatura
moderna. Pretender hacer un resumen es arriesgado, además de difícil. Pero,
teniendo cuidado de no desvelar la historia en sí a nadie, allá vamos: todo
comienza con un chico un poco gordo y de poca altura llamado Bastián Baltasar
Bux (con tres "b", como se recalca en el libro), niño que aún cursa
estudios en un colegio de primaria y que con sólo abrir la novela ha huido de
unos acosadores de su edad que le perseguían. El chico acaba en una vieja
librería, en la puerta de la cual, desde el interior, cuando se miraba hacia la
calle, se podía leer del revés: "Libros de ocasión. Propietario: Karl
Konrad Koreander"; este señor, cuyo nombre tiene tres "k", recibe
a Bastián muy adustamente. Muy arisco, el hombre lee un libro con dos
serpientes en la cubierta, que se muerden la cola la una a la otra. El señor
Koreander, en un momento determinado, después de decirle cuatro palabras agrias
al jovencito, se levanta para atender una llamada y Bastián, tentado por la
atracción que el libro le envía, lo hurta.
Así se
inicia una historia interminable, una historia que, una vez nos adentremos en
ella, difícilmente podremos dejar tranquila. Posiblemente a cualquier niño que
la lea le parecerá una historia normal y corriente de aventuras, llena de
tópicos iguales que las historias de los cuentos más simples que haya leído o
de las películas o series que haya visto. Para una persona mayor, también puede
representar una historia demasiado sencilla y modesta, incluso ingenua, y es
muy probable que la deje pronto en la librería. La historia de Bastián es, sin
embargo, una obra de culto, una obra más compleja de lo que a simple vista se
puede apreciar. En un primer momento quizás no lo parezca, pero esta lectura de
Ende es una de las más esforzadas e intrincadas, llena de simbolismos y
metáforas; lo más seguro es que la mayoría de propósitos no los consigamos
descubrir. Hay mucho más que leer entre líneas que en sus letras rojas y verdes:
con el texto impreso en rojo se nos cuenta la historia de Bastián, pero en el
texto impreso en verde encontramos lo que relata el propio libro que roba
Bastián.
En verde
empezaremos leyendo los peligros que asolan Fantasía (en mi traducción al
castellano, sin acento, aunque supongo que lo llevará, por lo que yo lo
escribiré), un reino imaginario que pronto será aniquilado por una gran masa nada
llamada "la Nada". La princesa –o reina– de Fantasía es la Emperatriz
Infantil, una niña pequeña que gobierna sobre todos los seres de Fantasía, ya
sean buenos o malos; todos la aman y la veneran, todos le obedecen. La
Emperatriz, al inicio de la historia, está, sin embargo, muy enferma, a punto
de perder la vida, y un montón de médicos de todas las especies de Fantasía han
acudido a la Torre de Marfil –donde ella reside– para intentar curarla, pero
sin éxito. Así pues, será Atreyu, un joven de la tribu de los piel-verdes quien
deberá buscar la salvación de la joven reina. Pero... ¿y no se nos habla más de
Bastián? ¿No trata de él el libro de Michael Ende? Sí, por supuesto, y en
primera instancia además. Esto, sin embargo, dejaré que sea el lector quien lo
descubra.
La novela
tiene, para mí, dos partes muy claras y bien diferenciadas: la que Bastián no
es consciente de la real importancia
del libro que ha robado y la que sí. Se trata de un libro para disfrutar con su
lectura, pero también para meditar, para reflexionar sobre cada diálogo, para
imaginar cada historia secundaria inconclusa. Si le tuviera que poner una nota
del 0 al 10, la respuesta sería 10. Tiene una trama más enrevesada de lo que en
un principio parece, mucho más incluso de lo que nos podrá parecer cuando la
acabemos, con un vocabulario fácil, unas descripciones llanas pero contundentes,
unos personajes muy misteriosos y unas enseñanzas inconmensurables. Cuando el
lector lea el último capítulo de la novela, tal vez derrame alguna lagrimita, y
aprecie más lo que tiene y que la rodea. Es un libro para crecer, a cualquier
edad. Pienso que debería volverlo a leer dentro de unos añitos, para rememorar
y aprender un poco más.
Con el fin
de no alargar mucho esta reseña, simplemente copiaré a continuación tres
textos, tres pasajes que he seleccionado para los taverners. El primero de él
es de casi el principio de la novela, y habla de lo que siente Bastián al
encontrar el libro de la historia interminable:
Las pasiones humanas son un misterio, y a los niños les
pasa lo mismo que a los mayores. Los que se dejan llevar por ellas no pueden
explicárselas, y los que no las han vivido no pueden comprenderlas. Hay hombres
que se juegan la vida para subir a una montaña. Nadie, ni siquiera ellos, puede
explicar realmente por qué. Otros se arruinan para conquistar el corazón de una
persona que no quiere saber nada de ellos. Otros se destruyen a sí mismos por
no saber resistir los placeres de la mesa… o de la botella. Algunos pierden
cuanto tienen para ganar en un juego de azar, o lo sacrifican todo a una idea
fija que jamás podrá realizarse. Unos cuantos creen que sólo serán felices en
algún lugar distinto, y recorren el mundo durante toda su vida. Y unos pocos no
descansan hasta que consiguen ser poderosos. En resumen: hay tantas pasiones
distintas como hombres distintos hay.
La pasión de Bastián Baltasar Bux eran los libros.
Quien no haya pasado nunca tardes enteras delante de un
libro, con las orejas ardiéndole y el pelo caído por la cara, leyendo y
leyendo, olvidado del mundo y sin darse cuenta de que tenía hambre o se estaba
quedando helado…
Quien nunca haya leído en secreto a la luz de una linterna,
bajo la manta, porque Papá o Mamá o alguna otra persona solícita le ha apagado
la luz con el argumento bien intencionado de que tiene que dormir, porque
mañana hay que levantarse tempranito…
Quien nunca haya llorado abierta o disimuladamente lágrimas
amargas, porque una historia maravillosa acababa y había que decir adiós a
personajes con los que había corrido tantas aventuras, a los que quería y
admiraba, por los que había temido y rezado, y sin cuya compañía la vida
parecería vacía y sin sentido…
Quien no conozca todo eso por propia experiencia, no podrá
comprender probablemente lo que Bastián hizo entonces.
Miró fijamente el título del libro y sintió frío y calor a
un tiempo. Eso era, exactamente, lo que había soñado tan a menudo y lo que,
desde que se había entregado a su pasión, venía deseando: ¡Una historia que no
acabase nunca! ¡El libro de todos los libros!
Ahora, para
que el lector pueda valorar una descripción de Ende, de esas que parece que
escriba tan simple y llanamente pero que tanto ilustradoras son, aquí va una
sobre Fújur, el dragón de la suerte, uno de los personajes principales:
Los dragones de la suerte –como ya se ha dicho– son
criaturas de aire y de fuego. El elemento líquido no sólo les resulta extraño,
sino también sumamente peligroso. Pueden apagarse realmente en el agua como una
llama… si es que antes no se ahogan, porque respiran aire ininterrumpidamente
por todo el cuerpo, a través de sus cien mil escamas de color madreperla. Se
alimentan por igual de aire y de calor y no precisan otro alimento, pero sin
luz y calor sólo pueden vivir poco tiempo.
El último
texto, y aquí nos despedimos, taberneros, trata de la geografía de Fantasía. En
fin, la novela es una obra maestra, y el único defecto que tiene es que nos
engaña al decirnos en el título que es inacabable. ¿O, no acaba de engañarnos
realmente...? ¡Un fuerte abrazo interminable!
Aquí resulta indispensable detenerse por un momento para
explicar algunas peculiaridades de la geografía de Fantasia. Tierras y mares,
montañas y ríos no están allí de la misma forma que en el mundo de los seres
humanos. Por eso, por ejemplo, sería completamente imposible dibujar un mapa de
Fantasia. Allí no se puede prever nunca con seguridad qué país limita con cuál.
Hasta los puntos cardinales cambian según la región en que se encuentra uno en
cada momento. Verano e invierno, días y noches, obedecen en cada región a leyes
distintas. Se puede salir de un desierto abrasado por el sol y llegar sin
transición a árticas llanuras nevadas. En ese mundo no hay ninguna distancia
exterior conmensurable, y por eso palabras como “cerca” o “lejos” tienen otro
sentido. Todas esas cosas dependen del estado de ánimo y de la voluntad con que
uno recorre un camino determinado. Como Fantasia no tiene fronteras, su centro
puede estar en todas partes… o, mejor dicho, está al mismo tiempo cerca y lejos
de todas partes. Depende por completo del que quiere llegar a ese centro. Y el
centro mismo de Fantasia es, precisamente, la Torre de Marfil.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada